Librairie l'Arbousier : 20 ans d'échanges et de rencontres, en librairie à Oraison et sur internet quand vous voulez où vous voulez.

Soyez informés, abonnez-vous à la newsletter au bas de cette page ou consultez notre page Facebook.

Plus d'informations ? Contactez-nous au 04.92.78.61.08 ou par mail : librairielarbousier@orange.fr

 

7,40

" Une œuvre majeure, énigmatique et romanesque. "
Télérama
Dans le Londres de l'après-guerre encore meurtri par les séquelles du Blitz, deux adolescents, Nathaniel et Rachel, sont confiés par leurs parents à de mystérieux individus. L'un d'eux, " Le Papillon de Nuit ", va se charger de leur éducation, et les entraîner progressivement dans un monde interlope, aux marges de la légalité. Bien des années passeront avant que Nathaniel fasse toute la lumière sur son enfance, et comprenne enfin ce qui s'est vraiment passé. Un admirable roman de formation et une réflexion sur les troubles de l'Histoire.
Né au Sri Lanka, Michael Ondaatje vit au Canada. Il a reçu le prix Nelly Sachs pour son œuvre poétique. Son roman Le Patient anglais, adapté au cinéma par Antony Minghella, lui a valu le Booker Prize en 1992, puis le Golden Booker Prize en 2018, et s'est vendu à près de cinq millions d'exemplaires dans le monde.
Traduit de l'anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul GagnéTraduit de l'anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné


5,90

Lequel des deux parents doit se lever pour aller préparer le premier biberon du matin ? Le moins doué pour faire semblant de dormir.
" C'est ça l'humour anglo-saxon. De cet humour, Robert Benchley est un des maîtres. "
Elle
" Plus efficace que tous les manifestes du mouvement no kids et surtout beaucoup plus drôle. "
Chronic'art
Maître de l'humour décalé et absurde, Robert Benchley (1889-1945) est l'un des écrivains les plus drôles qu'ait produit l'Amérique.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédéric Brument


L'humeur railleuse et le verbe corrosif, Lydie Salvayre se saisit du prétexte d'une nuit passée au musée Picasso pour questionner le milieu artistique et ses institutions. Se tournant vers son enfance de pauvre bien élevée et abordant sans masque son lien à un père redouté et redoutable, elle essaie de comprendre comment s'est constitué son rapport à la culture et à son pouvoir d'intimidation, tout en faisant l'éloge de Giacometti, de sa radicalité, de ses échecs revendiqués et de son infinie modestie.
Lydie Salvayre a écrit de nombreux romans traduits dans une vingtaine de langues. Elle a obtenu le prix Hermès du premier roman pour La Déclaration, le prix Novembre (aujourd'hui prix Décembre) et le prix du Meilleur Livre de l'année pour La Compagnie des spectres, le prix François Billetdoux pour BW, et le prix Goncourt pour Pas pleurer.


19,00

Anton et Maxine forment un couple sans histoires, doucement consumé par la routine. Une nuit, en rentrant d'un dîner, ils découvrent par hasard une lovebot - robot sexuel animé et doué d'intelligence artificielle - jetée dans les ordures. L'irruption dans leur vie de ce corps, programmé pour le plaisir mais martyrisé dans sa chair synthétique, va bien vite bousculer leur intimité.

Tandis que la créature reprend peu à peu vie et révèle des fragments de son passé, ils ne se doutent pas encore que les épreuves qu'elle a traversées la rendent exceptionnelle et en font la proie d'une traque féroce...


8,90

"Joyce Carol Oates dissèque avec virtuosité la noirceur des âmes autant que la complexité des sentiments."
L'Express
Chez Joyce Carol Oates, la peur et la douleur rôdent au pourtour des vies ordinaires, menacées par l'abandon et la trahison. Avec ce recueil écrit au scalpel de treize nouvelles dérangeantes et hypnotiques, l'auteure est au sommet de son art, plus imaginative que jamais.
Membre de l'Académie américaine des arts et des lettres, Joyce Carol Oates est née aux États-Unis en 1938. Auteure d'une œuvre considérable elle a notamment reçu le National Book Award pour Eux et le prix Fémina étranger 2005 pour Les Chutes.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Christine Auché