- EAN13
- 9782845901643
- ISBN
- 978-2-84590-164-3
- Éditeur
- Arfuyen
- Date de publication
- 06/10/2011
- Collection
- CARNETS SPIRITU
- Nombre de pages
- 161
- Dimensions
- 18,5 x 13,5 x 1,6 cm
- Poids
- 164 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 296
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Kalonymus Shapiro / rabbin au ghetto de Varsovie (1889-1943)
Rabbin au Ghetto de Varsovie (1889-1943)
De Catherine Chalier
Arfuyen
Carnets Spiritu
Offres
Cet ouvrage de Catherine Chalier s’inscrit à la suite des Lettres de la création, du même auteur, publiées en 2006. Inspiré notamment par le fonds spirituel du Talmud et du Zohar, ce précédent ouvrage était une méditation sur l’un des fondements de la spiritualité juive : le symbolisme des lettres hébraïques. L’ouvrage ici présenté est une méditation sur le sens de la mission du peuple juif au regard de l’un des événements les plus symboliques de la shoah : l’extermination du ghetto de Varsovie.
Catherine Chalier donne ici en français la première présentation de la personnalité et l’œuvre de Rabbi Kalonymus Shapiro (1889-1943), cette haute figure du hassidisme et de la résistance spirituelle à la Shoah. Kalonymus Shapiro fut rabbin au ghetto de Varsovie et l’on a retrouvé, conservés dans la terre, les textes écrits pour essayer de trouver un sens face à cette inconcevable épreuve. Les éditions originales des textes de Rabbi Kalonymus Shapiro ont paru en hébreu, depuis Ech Qodech (Le Feu saint), en 1960, à Bnéi Machavah Tova (Enfants d’une pensée bonne), en1989. Plusieurs traductions ont paru en langue anglaise.
Le livre se compose d’un essai sur la vie et la pensée de Kalonymus Shapiro suivi d’un choix de textes extraits de Derekh Melekh (Le chemin du Roi) et de Ech Qodech (Le Feu saint) et spécialement traduits pour cette édition par Catherine Chalier.
Catherine Chalier donne ici en français la première présentation de la personnalité et l’œuvre de Rabbi Kalonymus Shapiro (1889-1943), cette haute figure du hassidisme et de la résistance spirituelle à la Shoah. Kalonymus Shapiro fut rabbin au ghetto de Varsovie et l’on a retrouvé, conservés dans la terre, les textes écrits pour essayer de trouver un sens face à cette inconcevable épreuve. Les éditions originales des textes de Rabbi Kalonymus Shapiro ont paru en hébreu, depuis Ech Qodech (Le Feu saint), en 1960, à Bnéi Machavah Tova (Enfants d’une pensée bonne), en1989. Plusieurs traductions ont paru en langue anglaise.
Le livre se compose d’un essai sur la vie et la pensée de Kalonymus Shapiro suivi d’un choix de textes extraits de Derekh Melekh (Le chemin du Roi) et de Ech Qodech (Le Feu saint) et spécialement traduits pour cette édition par Catherine Chalier.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Parcours d'écriture, deux figures du judaïsme français d'après-guerreJacqueline Mesnil-Amar, André AmarAlliance israélite universelle